今週のベトナム語日記1
Tôi có thể ăn phở Việt Nam nhưng bạn Tôi không thể ăn phở Việt Nam.
Tại vì anh ấy không thích rau mùi.
Tôi đã dạy anh ấy nói "Đừng cho rau mùi" ở Nhà hàng.
運の定期預金
今週は久々に上司から思いっきり叱られてしまった。
30代にしてとても未熟な失敗に落ち込む週末。気分を取り戻そうと読書。
そんな中でグっときた一冊がこれ。
ダメなときほど運はたまる ~だれでも「運のいい人」になれる50のヒント~ (廣済堂新書)
- 作者: 萩本欽一
- 出版社/メーカー: 廣済堂出版
- 発売日: 2011/01/18
- メディア: 新書
- 購入: 2人 クリック: 18回
- この商品を含むブログ (14件) を見る
失敗について書かれた次の一節が心に残った。
"失敗は運の定期預金。何度も何度も失敗していると、いつかそれに利子がついていい運につながります"
失敗はお金のようなもの。自分の行動次第でどんどん貯められる。貯めたら、運と交換できる。なんとわかりやすい。
失敗には恐怖心がつきものだけども、「やったー、貯金が増えた!」と考えれたら、逆にどんどんチャレンジして、失敗しようと思えるようになるかも。
この一文だけでも、心が楽になり、読んでよかったと思う。失敗にめげず、どんどん運の貯金を増やしていこう。